GUIÓN TEATRALIZADO

PERSONAJES CENTRALES DEL GUIÓN: NARRADOR, CERVANTES Y SHAKESPEARE. En torno a ellos se van a ir desarrollando todos los eventos. La ciudad de Valladolid es la protagonista absoluta, ya que, a lo largo de seis paradas emblemáticas, será testigo de todo lo que Cervantes le va mostrando a Shakespeare.

GUIÓN HOMENAJE A CERVANTES Y A SHAKESPEARE

-ALUMNO NARRADOR (GUILLERMO NIETO DE 1ºBACH H): Corría el año 1605, nuestra ciudad, ¡Valladolid!, era la capital de las Españas, aquí estaba la Corte y vivían muchos personajes ilustres: artistas, comerciantes y escritores. La ciudad había aumentado mucho la población y era muy diferente a como la conocemos hoy. ¡Mirad!:

(IMAGEN DE LA CIUDAD)

-ALUMNO NARRADOR (GUILLERMO): Curioso, ¿verdad?… En ese mismo año, 1605, a finales del mes de mayo llegó a Valladolid una enorme comitiva inglesa que envió el rey inglés Jacobo I para ratificar la paz que se había firmado en Londres para que ingleses y españoles no nos peleáramos más por cuestiones religiosas. Uno de los miembros ilustres de aquella famosa comitiva era el gran William Shakespeare.

-ALUMNO NARRADOR (GUILLERMO): España en esa época era un país poderoso, pero también teníamos muchos problemas con los países europeos…

DOS ACTIVIDADES TEATRALIZADAS  POR ALUMNOS DE 2º DE LA ESO SOBRE RELACIONES INTERNACIONALES ESPAÑA-INGLATERRA.

EL ALUMNO NARRADOR (GUILLERMO) DARÁ PASO AL ENCUENTRO ENTRE CERVANTES Y SHAKESPEARE:

-ALUMNO NARRADOR (GUILLERMO): Como os he comentado antes, en la ciudad vivían escritores y artistas importantes. Entre todos ellos el más ilustre y afamado escritor de todos los tiempos: Miguel de Cervantes.

Un día por la mañana temprano Cervantes paseaba por la Plaza de San Pablo –zona muy noble de la ciudad-, le movía la curiosidad de todo lo que se estaba preparando en la ciudad para agasajar a los ingleses y mostrarles nuestra hospitalidad. En su paseo se encontró con un apuesto inglés que admiraba la Plaza y su Iglesia, y al mismo tiempo escribía con estilo. Se acercó a él y empezaron a hablar:

 

PROYECTAR DOS IMÁGENES DE LOS ROSTROS DE SHAKESPEARE Y CERVANTES (SOLO IMAGEN) MIENTRAS SE PRESENTAN Y SE SALUDAN, DESPUÉS PROYECTAR IMÁGENES DE PLAZA SAN PABLO.

PRIMERA PARADA: PLAZA SAN PABLO

-HABLA CERVANTES: ¡Buena mañana tenga vuestra merced! Mi nombre es Don Miguel de Cervantes Saavedra, ilustre escritor y valiente soldado. Por su apariencia, viene de tierras inglesas, ¿no?  Me ofrezco a vuestra merced a mostrarle nuestra ciudad.

HABLA W. SHAKESPEARE: ¡Buena mañana! Está hablando con un ilustre inglés, que se comunica en su idioma, porque siempre me ha interesado la cultura española. Mi nombre es Mister William Shakespeare, más escritor que soldado ¡Qué gente tan hospitalaria! Muy amable por su parte el ofrecimiento. Sin conocerme de nada se ofrece a mostrarme su ciudad, y yo acepto encantado.

Veo que en esta ciudad tienen monumentos de gran valor y belleza artística. ¡La iglesia que tenemos delante es de una gran belleza arquitectónica! ¡Y todo lo que rodea a esta Plaza!… Nice place indeed!!

-HABLA CERVANTES: Prosigamos nuestro paseo…  Mister Shakespeare le voy a llevar a un lugar que pienso que será de su agrado.

-HABLA W. SHAKESPEARE: ¿Qué le ha pasado a vuestra merced en el brazo izquierdo? Veo que no le puede mover.

-HABLA CERVANTES: Ya le he comentado a vuestra merced que soy hombre de armas, bueno ahora ya no. Ahora me gano el sustento como recaudador de impuestos, pero en lo que más empeño pongo es en la escritura. Como soldado participé en la batalla de Lepanto, me capturaron los piratas y fui cautivo en Argel. ¡Unos años muy duros aquellos, aunque muy ricos para después escribir mis novelas!… pero, me dejaron secuelas: dañaron mi brazo izquierdo, perdí la movilidad en la mano y ya no la he recuperado.

-HABLA SHAKESPEARE: What an interesting life!¡Qué caballero tan gallardo! ¡Yo no puedo contarle tales gestas! Nunca he sido un valiente soldado, solo me he dedicado a escribir y a actuar. Londres, donde resido en la actualidad, es la ciudad ideal para mostrar mi talento en el teatro.

-HABLA CERVANTES: Si le parece a vuestra merced, por ahora no hablemos más de nuestras vidas.

Permítame que le siga mostrando esta ciudad, que la siento como si fuera mía. Sabed que aquí vine desde Alcalá con tan solo 4 años y aquí pasé mi infancia y parte de mi adolescencia. Mi familia pasó ciertas penurias económicas, pero yo voy saliendo adelante gracias a mi trabajo, mi buen talento para la escritura y a mi arrojo en la vida.

Como le iba diciendo, conozco muy bien Valladolid, sus costumbres y  a sus gentes, por eso hoy tiene la suerte de contar con un buen anfitrión.

¡Vea vuestra merced!, ¡mire lo que tiene delante!: una plaza típica de la ciudad, llena de vida y de diversión…

SEGUNDA PARADA: LLEGAN AL PRADO DE LA MAGDALENA

(Se proyectan imágenes del Prado de la Magdalena) y Cervantes le muestra a Shakespeare espectáculos en directo:

ACTIVIDAD DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN FÍSICA Y MÚSICA: DANZAS Y MÚSICA DE LA ÉPOCA.

 (Shakespeare y Cervantes aplauden. Shakespeare aplaude de forma efusiva).

-HABLA SHAKESPEARE: ¡Bravo, bravo! Fascinating! (Mientras aplaude) ¿Y esto es porque hemos venido los ingleses?

-HABLA CERVANTES: Las diversiones son algo cotidiano en la ciudad, si bien es cierto que en estos días hay mayor algarabía en la ciudad por su presencia.

-HABLA SHAKESPEARE: En Londres la gente también se divierte, les encanta ir al teatro. Yo mismo actúo y dirijo algunas de las obras de teatro que escribo. Me encanta escribir tragedias apasionadas y marcadas por la traición; aunque también escribo comedias. La vida teatral en la ciudad en estos tiempos es muy interesante:

ACTIVIDAD EN INGLÉS SOBRE EL TEATRO INGLÉS: ALUMNOS/AS DE 1º BACH H.

-HABLA CERVANTES: ¡Qué curioso! ¡Solo los hombres actúan! Pues es bien sabido que el teatro es como la vida, allí igual que aquí tienen cabida hombres, mujeres y niños. En España las mujeres salen a escena y son buenas actrices.

Parece que el teatro inglés y español no se diferencían tanto, aunque a nosotros nos gusta más la tragicomedia. Mire, le voy a mostrar la grandeza de nuestro teatro:

ACTIVIDAD SOBRE EL TEATRO ESPAÑOL: ALUMNOS/AS DE 1º BACH H

-HABLA SHAKESPEARE: Oh! What a wonderful time I’m having today! Sabed que hacía tiempo que no me divertía y aprendía tanto… ¡Me apasionan esos personajes, esas tramas, ese lenguaje tan bello!… Bien cierto es que ambos modos de representar y hacer teatro divierten al público. Aunque, por lo que voy conociendo,  la gente en España es más realista que en Inglaterra, a juzgar por los escritos que he leído y lo que veo hoy aquí…

-HABLA CERVANTES: No tengo conocimiento de la gente inglesa, y poco sé de su literatura. Si vuestra merced piensa así… será porque conoce de nuestra picaresca y miserias. ¡Que en estos tiempos son muchas!… 

-HABLA EL NARRADOR (GUILLERMO): (dirigiéndose al público) Estáis disfrutando de dos figuras únicas, y como veis nos están contando muchas cosas sobre su época, su propia vida y su literatura.

Después de la diversión, los dos escritores siguen su camino hacia la Universidad, institución muy importante en el siglo XVII.

Antes de llegar a la Universidad, nuestros dos protagonistas van a acercarse a la actual calle de La Merced, donde hace 400 años, enfrente de nuestro instituto estaba el convento de la Orden Mercedaria Calzada. Dicha orden se encargó de recaudar los dineros suficientes para poder liberal a Cervantes de su cautiverio en Argel después de la batalla de Lepanto.

(Imagen de la Universidad)

La Universidad de Valladolid es la tercera universidad más antigua de España, solo por detrás de la de Palencia y la de Salamanca. Desde que apareció ha estado muy vinculada a la ciudad, y ha influido mucho en su desarrollo por la intensa actividad cultural y económica que impulsaba.

TERCERA PARADA: LLEGAN A LA UNIVERSIDAD

LLEGAN A LA TERCERA PARADA: PLAZA DE LA UNIVERSIDAD (se proyectan de fondo imágenes de la universidad)

-HABLA CERVANTES: Le muestro a vuestra merced la Universidad, la fachada principal: ahí puede ver la alegoría a la sabiduría, y, en sus aulas, se imparte cultura, conocimiento y ciencia.

(Se proyectan imágenes de algunos de los más ilustres universitarios en Valladolid: Quevedo, Tomás Gracián Dantisco, el doctor y jurista Cristóbal Suárez de Figueroa, el teólogo Luis de la Puente…).

(Continua Cervantes) Muchos ilustres frecuentan Valladolid en estos tiempos: hoy en sus aulas están estudiando Quevedo y Góngora, dos estudiantes que he oído que tienen mucho talento para la poesía. Les auguro un gran futuro en nuestras letras.

-HABLA SHAKESPEARE: ¡Sí que es cierto, y así veo, que esta ciudad hoy es el centro de la política española y de la cultura española!

-HABLA CERVANTES: ¡No lo dude! ¡No sé si habrá oído hablar de las esculturas en madera policromada! Valladolid tiene unas magníficas esculturas, de valor incalculable, gracias a los maestros Juan de Juni y Alonso de Berruguete.

¡Mire Mister Shakespeare! (MOSTRAR ALGUNA IMAGEN) ¡Increíble! ¿No es cierto?…

¡Por suerte, aunque estos dos grandes escultores ya fallecieron hace algún tiempo, en nuestra ciudad se continuarán creando tallas de gran valor y belleza! Pues, se comenta que en nuestros días hay un joven, de aquí de Valladolid, que se llama Gregorio y se apellida Fernández, que tiene un gran talento y que será un digno sucesor de sus maestros… ¡Y que incluso llegará a superarlos!¡Europa oirá muy pronto hablar de él!…

-HABLA SHAKESPEARE: Amazing sculptures!! I am impressed!

Pero mister Cervantes, ¿hábleme de  lo que escribe? Poco conozco de su habilidad con la escritura.

-HABLA CERVANTES: Tiene mucha razón vuestra merced, nada le he mostrado de mis letras. Si bien le he citado mis hazañas como soldado, quiero que vea mi habilidad con la palabra:

(DEBATE ENTRE “LAS ARMAS Y LAS LETRAS”- FRAGMENTO APADTADO DEL CAP. 38 del Quijote ALUMNO/A DE 4ºB.

-HABLA SHAKESPEARE: Amazing speech! Veo Mister Cervantes que tiene una extraordinaria habilidad con la pluma, al igual que la tiene con la palabra. Pero me sorprende que se ponga del lado de la armas…

-HABLA CERVANTES: No malinterprete mis palabras Mister Shakespeare. Este discurso es una crítica a la monarquía, y a la nobleza, que se han vuelto madrastras para los propios españoles, sobre todo para los soldados.

No sé si estará de acuerdo conmigo, pero nuestros soldados son los que dan la cara por la corona, sacrificando sus vidas, y los que han logrado que España sea la nación más poderosa de Europa…

¡Y ahora!, ¿qué lugar ocupan y cuánto maravedíes les pagan? ¿Cuáles son sus vidas? Miseria y olvido. Eso les espera…

Duros tiempos se avecinan mister Shakespeare, ya se pueden ver en nuestras calles y en nuestras gentes…

-HABLA SHAKESPEARE: Entiendo su desaliento y su amargura Mister Cervantes. En mi país pasa lo mismo… Los plebeyos, sean soldados o no, son maltratados, nunca valorados y viven en míseras condiciones.

Bueno, olvidemos las cuitas que nos rodean por un momento, y volvamos a hablar de ese gran discurso que acabo de escuchar. ¿Forma parte de alguna novela u obra que tenga en mente escribir en breve?

-HABLA CERVANTES: Así es, es uno de los capítulos de una obra que acabo de publicar aquí en Valladolid, hace apenas unos meses, el pasado enero. Lleva por título El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha.

Al final de nuestro paseo le entregaré un ejemplar para que lo lea y me muestre qué le ha parecido.

Aquí ha sido muy bien recibido, es una novela con mucho éxito. Tanto es así que estoy pensando ya en publicar una segunda parte. Don Quijote y su escudero son personajes que darán mucho que hablar en el futuro… (MOSTRAR IMÁGENES DE ÁMBOS PERSONAJES)

 -HABLA EL NARRADOR (GUILLERMO): No creo que nadie dude de la importancia de Don Quijote… ni de su escritor. Como sabéis en el año 2002 en Noruega fue declarado por el Instituto Nobel como “la obra mejor escrita de todos los tiempos”.

¡Shakespeare parece abrumado por el talento de Cervantes! ¡Y no es para menos! Así que él también querrá mostrar su buen hacer con las letras inglesas antes de que abandonen la plaza de la Universidad. Siente que la universidad de Valladolid tiene que presenciar su talento:

-HABLA SHAKESPEARE: Mister Cervantes, no podemos dejar este lugar tan docto sin que le honre con algunas palabras célebres de mi teatro. En mi obra titulada Hamlet el personaje declama un profundo monólogo que apela a la razón o a la acción sin pensar en sus consecuencias:

ACTIVIDAD EN INGLÉS: “To be or not to be”, Hamlet DE SHAKESPEARE (ALUMNA 1º DE BACH H).

-HABLA EL NARRADOR (GUILLERMO): ¡Ya entendéis porqué son dos genios de la Literatura!…

Bien, siguen su camino, tienen mucho que contarse… viven en una época apasionante… y se encuentran en una ciudad en la que pueden hablar de toda la problemática de la época. Nuestros ilustres personajes llegan a la Catedral de Valladolid.

La catedral es un edificio católico, inacabado. ¡Dicen que iba a ser la mayor catedral de Europa! ¡Lo cierto es que es un edificio sin terminar! Fue mandado construir por el arquitecto Juan de Herrera, bajo el amparo del rey Felipe II. Nunca se llegó a acabar. Dicen que por motivos económicos y por problemas en el suelo donde está ubicada; o, ¿quizá fuese porque Felipe II se llevó la capitalidad a Madrid?… ¡Sería lo más probable!

CUARTA PARADA:LLEGAN A LA CATEDRAL

(Se proyectan de fondo imágenes de la catedral)

-HABLA CERVANTES: Delante de vuestra Merced está la catedral. No se ha podido acabar. Dicen que no hay suficientes reales para finalizar las obras.

Ya le vengo comentando que duros tiempos se avecinan, tanta guerra y tanto gasto han dejado a las arcas vacías y no hay reales para invertir en nuestras ciudades y nuestras gentes.

-HABLA SHAKESPEARE: Nuestra monarquía y nuestros nobles no son muy distintos. También gastan en guerras y en lujos y no miran por los problemas de la gente corriente.

ACTIVIDAD DE VÍDEO EN INGLÉS:(ALUMNOS DE 4ºA) sobre los problemas sociales en la Inglaterra de la época).

-HABLA EL NARRADOR (GUILLERMO): ¡Qué de problemas, y todo porque los gobernantes son unos egoístas!

Cervantes, que como estamos viendo tenía un gran talento, estaba muy preocupado por los problemas sociales y por lo que hacían los gobernantes, y en su novela ejemplar El coloquio de los perros –que la escribió aquí en Valladolid-  da buena muestra de ello.

Es curioso que los protagonistas sean dos perros… por algo son los animales más fieles al ser humano… ¿Pensaría Cervantes en esto al escribir su novela?

-SIGUE EL NARRADOR (GUILLERMO): Os voy a contar, brevemente, de que trata El coloquio de los perros:

Berganza y Cipión son dos pobres perros que han pasado por muchos amos y que tienen el don de la palabra. Se han conocido en el Hospital de la Resurrección, aquí en Valladolid. Allí se quedaron y allí conocieron al único amo al que apreciaron de verdad: al bueno de Mahudes.

(ACTIVIDAD: FRAGMENTO ADAPTADO EXTRAIDO DE EL COLOQUIO DE LOS PERROS, DE CERVANTES).

QUINTA PARADA: LLEGAN A LA PLAZA MAYOR

-HABLA EL NARRADOR (GUILLERMO): En la catedral se han detenido poco tiempo, Cervantes se ha ganado la confianza de Shakespeare y le pregunta por un tema muy polémico en la época: la religión y sus conflictos e intereses.

Mientras van hablando llegan a la Plaza Mayor: lugar muy importante de la ciudad. Lugar muy adecuado para hablar de los problemas de religión de la época.

Las luchas de religión entre católicos y protestantes llevaron a Europa a mantener unas duras guerras que llevaron sufrimiento a los países y ruina a sus economías.

Como sabéis España fue la que encabezó la defensa del catolicismo, ¡la abanderada de Roma!; y por defenderla se enfrentó a poderosos como Inglaterra o Francia.

Hoy rememoramos el encuentro entre estos dos grandes autores gracias a la paz que se firmó en Londres en 1604. En ese momento decidimos no pelearnos más por la religión con los ingleses. 

-HABLA SHAKESPEARE: Mister Cervantes, me gustaría que me hablara de los problemas que en España hay con los protestantes. He oído que son perseguidos y ejecutados por un tribunal de la Iglesia. ¡Ahora no recuerdo su nombre!…

-HABLA CERVANTES: Como bien está vuestra merced diciendo, las cuestiones religiosas son muy delicadas en España, y aquí en Valladolid hay que tener cuidado… pues ese tribunal del que me habla es el tribunal de la Santa Inquisición y tiene su sede en esta ciudad.

¡Tiene suerte de estar hablando con un cristiano que no tiene nada en contra de católicos, protestantes, judíos y musulmanes; sino, en unas horas vuestra merced sería entregado al tribunal de la Santa Inquisición y en breve sería ahorcado públicamente. ¡Aquí no cortamos la cabeza! Los acusados van a la hoguera, a la horca o a las cámaras de torturas…

-HABLA SHAKESPEARE: Really!? Oh my Goodness! Bueno no sé de qué me estoy asustando…

En confianza Mister Cervantes, yo me considero católico, pero pienso como vuestra merced: al hombre no le define la religión a la que pertenece sino sus actos.

En mi país los católicos son perseguidos y decapitados. Muchos de ellos huyeron hacia España, sitio seguro para ellos. La Monarquía no admite otra doctrina que la anglicana.

-HABLA CERVANTES: Voy a contar a vuestra Merced que aquí en Valladolid, a mediados del siglo XVI, hará unos 50 años, hubo un grupo de nobles y eruditos como la familia del doctor Cazalla, Cipriano de Valera y la noble Ana Enríquez, que, de forma clandestina, intentaron abrazar las doctrinas protestantes para poco a poco difundirlas por la ciudad.

Fueron descubiertos, y ya sabe lo que les pasó… Se dictaron unos Autos de Fe por la Santa Inquisición y fueron ejecutados públicamente, algunos en el Campo Grande, y otros, en la Plaza Mayor.

Esos crueles e injustos acontecimientos eran anunciados en la ciudad y la gente acudía a ellos como si de un espectáculo teatral se tratara. (MOSTRAR IMAGEN)

ACTIVIDAD ALUMNOS 2ºESO SOBRE AUTOS DE FE.

-SIGUE HABLANDO CERVANTES: La gente en la ciudad quedó tan sobrecogida que a nadie se le ocurriría hoy no seguir en la ciudad los dictados del catolicismo.

-HABLA SHAKESPEARE: How awful!! ¡Y pensar que a mí me podían decapitar si en mis obras de teatro vieran tradiciones o símbolos católicos!…

Le confieso Mister Cervantes que mi educación católica y mi fe no están ocultas en algunas de mis tragedias más conocidas.

ACTIVIDAD EN INGLÉS SOBRE CONFLICTOS RELIGIOSOS (ALUMNAS 4ºA): FRAGMENTO ADAPTADO DE El mercader de Venecia, W. SHAKESPEARE.

-HABLA EL NARRADOR (GUILLERMO): ¡Qué interesante es esto de la religión!¡Asunto polémico en todas las épocas!…

Hace no mucho tiempo que he leído la novela El Hereje de nuestro querido y gran escritor Miguel Delibes, y en ese momento pensé que casi todo era ficción, y me pregunté: ¿Será histórico lo que estoy leyendo o no?…

El protagonista de la novela de Miguel Delibes, un tal Cipriano Salcedo, es ficticio; pero sí es cierto que a mediados del siglo XVI, de no ser por la Santa Inquisición, Valladolid podía haber sido protestante. ¿Os imagináis?… ¡Menuda la que se habría montado en Valladolid y en el reino de Castilla!…

SEXTA PARADA: LLEGAN A LA CASA DE CERVANTES

-HABLA EL NARRADOR (GUILLERMO): El día va avanzando, y entre ambos ya hay bastante complicidad. La visita va llegando a su fin, y Cervantes le va a proponer a Shakespeare ir a su casa a cenar.

En el trascurso del camino a casa, hablan de sus líos amorosos y lo importante que han sido las mujeres en sus vidas y en su literatura.

Pocos minutos después llegan al jardín de la entrada de la casa donde vivió Cervantes.

-HABLA CERVANTES: ¡Estamos llegando a mi casa!  ¡Hacia ella os dirijo mister Shakespeare! El día  no puede acabar sin que sellemos esta amistad, y nada mejor para ello que en mi humilde casa.

-HABLA SHAKESPEARE: Great idea! ¡Vayamos pues Mister Cervantes! Muy amable por su parte, nada me agradará más que conocer su hogar.

¿Y con quién vive vuestra Merced? ¿Tiene mujer e hijos? Yo me casé con 18 años porque dejé en cinta a la que hoy es mi mujer. Desde hace tiempo vivimos separados. La vida que llevo en Londres y mi dedicación al teatro no me permiten ser un esposo atento y fiel.

-HABLA CERVANTES: Estoy casado, aunque antes de casarme tuve una aventura con una mujer que quedó en cinta.

Ahora mi vida la paso rodeado de mujeres: conmigo viven mi esposa y mi hija, dos hermanas y mi sobrina, y la mujer del servicio. Como ve, no me faltan chismes ni líos. Cada vez que salgo a pasear oigo algún lío amoroso en el que andan mi hija, mis sobrinas o mis hermanas.

-HABLA SHAKESPEARE: Aaah, women, women, women…! No sé para vuestra merced, pero para mí el amor, las mujeres y sus pasiones e intrigas son la esencia de la vida ¡Me inspiran tanto para escribir mi teatro!… Seguro que ha llegado a sus oídos la apasionada y trágica historia de pasión y amor imposible entre Romeo y Julieta.

ACTIVIDAD DRAMATIZADA EN INGLÉS: escena de Romeo y Julieta (primer encuentro en el balcón- alumnos de 1º BachH).

(EN EL PATIO DE LA CASA DE CERVANTES)

-HABLA CERVANTES: ¡Triste final para un amor tan inocente y tan puro!

Mister Shakespeare tiene vuestra merced mucho de razón cuando habla del amor y de las mujeres. Ellas son la fuente de inspiración y por ellas perdemos el seso y la cordura.

En la obra que tanto éxito me está dando, el afamado Don Quijote sale en busca de aventuras por obtener el amor de su amada Dulcinea, considerada por él como “la emperatriz de la Mancha”.

ACTIVIDAD DRAMATIZADA DE DON QUIJOTE Y DULCINEA, FRAGMENTO ADAPTADO, 1ª PARTE DE EL QUIJOTE: (ALUMNOS DE 1ºBACH H)

(EN EL PATIO DE LA CASA DE CERVANTES)

-HABLA EL NARRADOR (GUILLERMO): Tema delicado este del amor, pero que razón tienen nuestros dos ilustres… Los hombres y las mujeres no podemos escapar al amor: a sus alegrías y a sus penas, a sus logros y a sus fracasos…

Shakespeare entra en la casa de Cervantes, y ya dentro Cervantes le enseña sus dependencias:

(Se proyecta tres imágenes del interior de la casa: sala de recepciones, dormitorio y escritorio. Imagen final de fondo: cocina).

-HABLA CERVANTES: le muestro la sala donde recibo a mis invitados e ilustres amigos; esta otra sala es donde descanso; y esta otra, es mi rincón favorito de la casa, aquí paso largas horas escribiendo.

-HABLA SHAKESPEARE: Cozy home! ¡Tiene vuestra merced una bonita y acogedora casa! Donde yo vivo, en Londres, es una vivienda bastante más modesta y más pequeña.

– HABLA CERVANTES: Si le parece a vuestra merced, ahora, vayamos a la cocina, donde, después del largo paseo que le he dado por la ciudad, vamos a deleitarnos con algunos de los manjares más típicos de estas tierras.

ACTIVIDAD PREPARADA por alumnos/as de Biología 1º BACH: prepararán una presentación en la que hablarán sobre la alimentación de la época, junto con un vídeo.

(PROYECTAR IMAGEN DE LA COCINA DE SU CASA)

– SIGUE HABLANDO CERVANTES: La gente aquí come bien y bebe buen vino. La buena gastronomía es algo que caracteriza al reino de Castilla y a sus gentes.

-HABLA CERVANTES: Disfrutemos de estos platos y de este vino.

-HABLA SHAKESPEARE: Delicious! Really tasty! ¡Nunca había comido algo tan sabroso! ¡A donde vaya hablaré bien de la comida española y de su hospitalidad!

Ahora, querido amigo, se está haciendo tarde y me debo retirar.

CERVANTES Y SHAKESPEARE se despiden con un intercambio de presentes: Cervantes le entrega un Quijote y Shakespeare le regala su pluma.

-HABLA CERVANTES: No se puede ir sin que vuestra merced se lleve un ejemplar de mi libro hasta ahora más afamado: la primera parte de El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Espero que disfrute con sus aventuras tanto como he disfrutado yo de tan agradable compañía.     

– HABLA SHAKESPEARE: Muchas gracias mi estimable amigo. Leeré el libro y lo haré conocido en toda Inglaterra. Goodbye my friend! ¡Le deseo una honorable vida!

-HABLA CERVANTES: ¡Adiós y quién sabe si en algún otro lugar… alguna vez nos encontraremos!

(IMAGEN DE LOS DOS ESCRITORES)

-HABLA EL NARRADOR (GUILLERMO): Pues bien, y después de este encuentro, ¿qué fue de estos dos genios?…

Shakespeare se fue a Londres, allí dio a conocer a Don Quijote de la Mancha, y tuvo tanto éxito, que en unos meses era conocido en Inglaterra.  Siguió escribiendo obras de teatro y grandes sonetos, y actuando, como a él le gustaba.

Cervantes, al poco de despedirse de Shakespeare, le acusaron de un crimen que no había cometido y fue encarcelado, aunque por poco tiempo porque se demostró su inocencia. Nada más salir de prisión se marchó de Valladolid muy enfadado y molesto. Se fue a Madrid, donde pasaría sus últimos años y, allí, siguió escribiendo grandes novelas.

Al final, el destino quiso que los dos murieran el mismo día, el 22 de abril de 1616.

Y aquí se acaba nuestro pequeño homenaje a estos dos genios de la literatura.

Muchas gracias a todos y a todas por asistir.

LA MÚSICA Y DANZAS DE LA ÉPOCA CIERRAN EL EVENTO.